Vad är en zhizi? 

Nu när nästan alla tentor är klara finns det tid över för kinesiska dramaserier!! Jag älskar att titta på historiska serier, MEN problemet är att kinesiskan i dessa serier är mycket svårare att hänga med i än vanliga moderna dramaserier. Både pågrund av alla uråldriga ordspråk som används och för  att många begrepp är främmande för oss i Sverige

Ett exempel är ordet zhizi (质子). För att förklara zhizi måste man först förklara hur kejsardömmet fungerade. Kejsaren är den högste ledaren i det gamla Kina. Kungar är ledare över vissa delar av landet, men för att inte kungarna ska få för stort inflytande måste de skicka en av sina söner att bo med kejsaren vid hovet. Om kungen överträder sina befogenheter kan kejsaren döda hans son. Denna sonen som skickas att bo med kejsaren kallas för Zhizi (质子). 

Serien jag just sett klart heter Princess Agents på engelska och 楚乔传 på kinesiska. Den handlar om en föräldralös flicka som tappat minnet och blivit förd till kejsarpalatset som slav. Där träffar hon bland annat en Zhizi från landsdelen Yanbei. Serien är full av kinesisk Kungfu, intriger, kärlek och blodig hämnd. Riktigt värd att se! 

Jul i Nantong

Turen var med mig i år, de flesta jobbiga tentorna var över innan julafton och jag hade tid att introducera Julen i hushållet Chen. Svärmor bredde sin första macka någonsin och Chin fick lektioner i svensk bordsettikett. 

Tongle Jiangsu #2

På något vis halkade jag in på en nyårsshow gjord av samma program och tvkanal som hostar Tongle-jiangsus taltävling. Denna gången var produktionen större och våra directors skrek sig hesa varje gång vi tog ett snedsteg; ”Du din motherf*ker, varför går du åt fel håll?” *Vänder sig mot översättaren* ”Översatte motherf*ker också? Bra!! Det måste framgå ordentligt”.

Jag är inte en person som är född att stå på scen, men det var riktigt riktigt grymt att få göra det!! Och det allra lustigaste av allt är att det är mycket mindre nervöst att gå på en sån här scen än att hålla tal inför klassen i skolan, varför?? 

Multikulturdag

Antalet utländska elever på Nantong Universitet ökar stadigt, så i år anordnades för första gången ett kulturevenemang. Elever från tjugo olika länder deltog och annordnade olika workshops. Varje nation hade ett tält där man fick fritt fram att göra något som hade med ens egen kultur att göra. Jag bjöd på glögg och pepparkakor. 

Vem drömmer inte om att få prova en sari? Idag fick jag chansen! 

Nanjing museum

Var egentligen i Nanjing i ett helt annat ärende, men hann klämma in ett besök vid Nanjing museum (inte att förväxla med Nanjings stadsmuseum).  Ett fantastiskt museum man bara MÅSTE besöka om man är i Nanjing. Biljetterna är gratis och kan lösas ut i deras Service Center mot att man uppvisar giltigt pass eller kinesiskt ID. 

Nanjing muesum innehåller utställningar med fokus på Jiangsuprovinsens kultur och historia. Här finns allt från uråldriga vaser från Zhoudynastin till en liten ministad från Republiken Kina (perioden mellan Sista kejsardynastin och utropandet av Folkrepubliken Kina). 

Tyvärr hade vi tidsbrist och fick bokstavligen springa igenom den interaktiva digitala utställningen på bottenvåningen. 

Akupunkturpunkter

En av de mest kända behandlingsmetoderna inom TCM (traditionell kinesisk medicin) är akupunktur. Behandlingsmetoden bygger på ett komplext nätverk av ”meridianer” (tänk något liknande nervbanor) och behandlingspunkter. 

Alla dessa punkter har ett namn och är sammanlänkade med olika organ och andra punkter. På kinesiska kallas en sån punkt för 腧穴 shùxué. Förvillande likt ordet för blodtransfusion 输血 shūxuè (yes jag blandat ihop dem många gånger 🙄🙄). 

Dessa  shùxué  kan stimuleras genom exempevis massage, akupunktur, tryck och dylikt. Beroende på vilken shùxué som stimuleras anses det ha olika effektet på kroppen. Mitt på huvudet finns fyra punkter som kallas 四神聪 sìshéncōng eller Alert spirit quartet på engelska. Stimulering av dessa punkter anses hjälpa mot yrsel, sömnlöshet och förbättrat minne. Det skadar ju inte att prova? 

Teckenspråksång

Går som vanligt in med 160% i våra aktiviteter. Den här gången var det sång på kinesiskt teckenspråk. Så jag såg till att söka upp alla videos jag kunde i ämnet och hittade till och med en användbar ordbok med tusentals tecken och uttryck. Tänker såhär: får man en chans att lära sig något varför inte se till att maximera det tillfället? 

Inte världens bästa inspelning, men det var ganska fint ändå. Vår klassledare Wanyu sjunger. 

Så här säger man ”glädje” på kinesiska (kuàilè), kan ni se att vi använder det tecknet i videon? 

Traditionell Kinesisk Medicin

Fram till den här terminen har min kunskap om traditionell kinesisk medicin (TCM) varit begränsad till det jag sett i TV-serier och läst i böcker. Alltså en TCM-läkare som sitter i nått tält någonstans på en slätt och brygger dekokter och tar pulsen på gravida kvinnor och säger att de har för lite qi. Typ så. Ja och akupunktur förstås.

Och ända fram till idag trodde jag att läkarna fortfarande tog pulsen manuellt på sina patienter, men de har tydligen steppat up sitt game en del. 

Det här är en pulsmätare TCM-style. TCM bygger på flera viktiga koncept som yin-yang, kallt-varmt osv. Det bygger också på  flera viktiga organ: njure, lungor, mjälte, hjärta, lever och mage.  På vänster och höger arm finns tre punkter och dessa motsvarar de fem organen samt ”mingmen” (källan till yang i kroppen). Det finns många olika typer av pulser. En puls kan vara rullande, snabb, arrytmisk, flytande, ytlig, djup och så vidare. En allt för snabb puls tyder på för mycket värme och en långsam tyder på för mycket kyla. Värme och kyla har stor betydelse för behandlingen man sätter in då många livsmedel och örter anses antingen ”varma” eller ”kalla”. 

En annan viktig diagnostiseringsmetod är ansiktsfärg och utseendet på tungan. Båda dessa kan mätas och analyseras via den fina apparaten på bilden ovan. Vi spenderade en hel lektion (nästan tre timmar) med att prata om tungans färg, form och beläggnig och hur det kan tyda på saker som yin-yang balans, för mycket värme/kyla, olika problem med vissa organ och så vidare.

Kinesisk medicin är extremt avancerat och det tar minst 15 år att bli TCM-läkare enligt läkaren vi träffade idag. Tur att man ska bli västerländsk sjuksköterska istället. 

Mobilförvaring

Den första terminen var det ett jäkla liv på vår lärare om våra betyg i anatomi och i histologi. Den andra terminen gick det upp för de ansvariga lärarna att våra betyg inte skulle höjas nämnvärt termin två. Lösningen? Mobilförbud! 

Jag vet inte om det bara är åttiotalister och föregående generationer som tänker att detta är en självklarhet, men kan säga så mycket som att det verkligen inte är det i Kina. KAN man använda mobilen utan att läraren lackar ur, ja då gör man det. Det finns vissa lektioner där jag är den där konstiga utlänningen som faktiskt lyssnar på lektionen, men kan verkligen inte hjälpa det att jag tycker att det är oerhört respektlöst att låta en lärare hålla föreläsning inför trettio (nåväl 29) elever som bara leker med sin mobil. 

Kemikinesiska

Kemi är inte mitt starkaste ämne men jag blir eld och lågor varje gång jag slår upp min kinesiska bok i biokemi (ana ingen sarkasm här!!)! 

En hel drös med grundämnen skrivs med hjälp av radikalen 气 (gas/luft) , med någon klurig krumelur nedtill. Det gör att man snabbt kan fatta vad det handlar om även om man kanske inte förstår vilket grundämne det är frågan om. Exempel: 氯 Klor , 氧 Syre, 氢 Väte, 氮 Kväve. Vissa skrivs med metallradikalen: 锂 Litium, 钠 Natrium, 钾 Kalium med flera. 

Sedan har vi andra finurliga påhitt. Som att exempelvis inte kalla en hydroxyl grupp för Väte (氢)och syre (氧)utan ett eget tecken gjort på de två krumelurerna under gasradikalen, 羟 (OH). Det är VACKERT!