Om Kina

Det är lätt att säga “i Kina…” och felaktigt tro att hela Kina är en homogen fläck på världskartan. En vanlig föreställning är att folket, språket och kulturen är likadan i hela landet. Så är det naturligtvis inte. Även om gruppen Hankineser utgör en majoritet så finns det inte mindre än femtiosex officiellt erkända etniciteter i Kina. Ni förstår nog att detta innebär en otrolig variation i både språk och kultur. Det jag ser i Nantong behöver inte alls vara normalt förekommande i provinser som Xinjiang och Yunnan.

När jag pratar om kinesiska menar jag det officiella språket i Folkrepubliken Kina, av vissa kallat mandarin. Talar jag om Kantonesiska eller Chen Longs modersmål, Nantonghua, väljer jag att prata om dem som egna språk (en person som bara talar kinesiska förstår inte Nantonghua). Använder jag någonsin ordet dialekt gör jag det på samma sätt som vi använder det i svenskan. Jag menar då skillnader i uttal av kinesiskan som beror på var i landet du kommer från. Chen Long pratar alltså språket Nantonghua, men när han pratar kinesiska gör han det med en mjuk Jiangsu-typisk dialekt. Själv pratar jag kanske engelska med mina kompisar, eller så pratar jag svenska med stockholmsk dialekt.

image-3